Friday 11 August 2017

Tableau ซอฟต์แวร์ หุ้น ตัวเลือก


ตัวอย่างข้อตกลงทางธุรกิจ (Contract Business Contract) ตามประกาศสิทธิพิเศษทางการเงิน (Grant Notice) และข้อตกลงเกี่ยวกับข้อตกลงนี้ บริษัท Tableau Software, Inc. (บริษัท ) ได้ให้สิทธิแก่คุณภายใต้แผนจูงใจในส่วนของผู้ถือหุ้น (Equity Incentive Plan - Plan) เพื่อซื้อหุ้นจำนวน หุ้นสามัญของ บริษัท ที่ระบุไว้ในหนังสือแจ้งผลการลงทุนของคุณในราคาที่ระบุไว้ในประกาศสิทธิพิเศษของคุณ ทางเลือกจะได้รับให้แก่คุณนับ แต่วันที่ได้รับอนุญาตตามที่ระบุไว้ในหนังสือแจ้งผลตอบแทน (Grant of Grant) หากมีข้อขัดแย้งใด ๆ ระหว่างข้อกำหนดในข้อตกลงการเลือกข้อตกลงกับแผนนี้ข้อกำหนดของแผนจะควบคุม คำที่ใช้อักษรตัวพิมพ์ใหญ่ที่ไม่ได้ระบุไว้อย่างชัดเจนในข้อตกลงการเลือกข้อตกลงนี้หรือในหนังสือแจ้งผลตอบแทน แต่ระบุไว้ในแผนจะมีคำจำกัดความเช่นเดียวกับในแผน นอกเหนือจากที่ระบุไว้ในหนังสือแจ้งผลตอบแทนและแผนงานแล้วมีดังต่อไปนี้: 1. V ESTING ภายใต้บังคับบทบัญญัติที่ระบุไว้ในเอกสารฉบับนี้ตัวเลือกของคุณจะตกเป็นอย่างอื่นตามที่ระบุไว้ในหนังสือแจ้งผลตอบแทนของคุณ การจับรางวัลจะสิ้นสุดลงเมื่อสิ้นสุดการให้บริการต่อเนื่องของคุณ 2. N UMBER OF S HARES และ E XERCISE P RICE จำนวนหุ้นในหุ้นสามัญที่มีตัวเลือกและราคาการใช้สิทธิต่อหุ้นของคุณในหนังสือแจ้งผลตอบแทนจะมีการปรับสำหรับการปรับ Capitalize 3. E XERCISE R คำอธิบายสำหรับ N ON - E XEMPT E MPLOYEES หากคุณเป็นลูกจ้างที่มีสิทธิได้รับค่าชดเชยค่าล่วงเวลาภายใต้พระราชบัญญัติมาตรฐานแรงงานที่เป็นธรรมของปีพ. ศ. 2481 ซึ่งแก้ไขเพิ่มเติม (นั่นคือพนักงานที่ไม่ได้รับการยกเว้น) และยกเว้นที่ระบุไว้เป็นอย่างอื่นในแผนคุณจะไม่สามารถใช้สิทธิได้จนกว่าคุณจะเสร็จสิ้น อย่างน้อยหก (6) เดือนของการบริการต่อเนื่องนับจากวันที่ให้สิทธิ์แม้ว่าคุณจะได้รับพนักงานเป็นเวลานานกว่าหก (6) เดือน สอดคล้องกับบทบัญญัติแห่งพระราชบัญญัติโอกาสทางเศรษฐกิจของพนักงานคุณอาจใช้ตัวเลือกของคุณในส่วนที่ได้รับก่อนวันครบรอบหก (6) เดือนดังกล่าวในกรณี (i) ความตายหรือความพิการของคุณ (ii) การทำธุรกรรมของ บริษัท (iii) การเปลี่ยนแปลงการควบคุมหรือ (iv) การสิ้นสุดการให้บริการต่อเนื่องเมื่อเกษียณอายุของคุณ (ตามที่กำหนดในแผนผลประโยชน์ของ บริษัท ) 4. ก่อนการล่องเรือก่อนเดินทางไปยังที่ทำการไปรษณีย์ (E ARLY E XERCISE) หากได้รับอนุญาตในหนังสือแจ้งผลตอบแทนของคุณ (เช่นกำหนดการออกกำลังกายระบุว่าการออกกำลังกายครั้งแรกที่ได้รับอนุญาต) และคุณสามารถเลือกได้ตลอดเวลาที่ทั้งสองฝ่าย (i) ในระหว่างการให้บริการต่อเนื่องของคุณและ (ii) ระหว่าง (a) การใช้สิทธิบางส่วนของตัวเลือกของคุณจะถือเป็นส่วนหนึ่งของหุ้นสามัญของหุ้นสามัญและจากนั้นเลือกตัวเลือกของคุณเพื่อเลือกตัวเลือกทั้งหมดของคุณรวมถึงส่วนของตัวเลือกที่คุณไม่ได้ให้ไว้ การซื้อหุ้นสามัญของหุ้นสามัญ (ข) หุ้นสามัญที่ซื้อมาจากงวดใด ๆ ที่ยังไม่ได้รับการจัดสรร ณ วันใช้สิทธิจะเป็นไปตามแบบการซื้อของ บริษัท ตามแบบที่ บริษัท กำหนด ของข้อตกลงในการซื้อหุ้นเพื่อการใช้สิทธิซื้อหุ้นสามัญ (ค) บริษัท จะเข้าทำสัญญาการซื้อหุ้นของ บริษัท ในรูปแบบของการทำใบสำคัญแสดงสิทธิอนุพันธ์ฉบับก่อนโดยมีกำหนดการให้สิทธิซึ่งจะทำให้มีการให้สิทธิเช่นเดียวกับที่ไม่มีการใช้สิทธิในช่วงต้นและ ( d) หากตัวเลือกของคุณเป็น Option Incentive Stock Option จากนั้นในขอบเขตที่รวม Fair Market Value (กำหนดไว้ ณ วันที่ให้สิทธิ) ของหุ้นสามัญซึ่งคุณมีตัวเลือกของคุณพร้อมกับตัวเลือกอื่น ๆ ทั้งหมดที่คุณถือไว้ (ตามแผนการทั้งหมดของ บริษัท และ บริษัท ในเครือ) เกินกว่าหนึ่งแสนเหรียญ (100,000) ตัวเลือกของคุณหรือบางส่วนที่เกินวงเงินดังกล่าว (ตามคำสั่งในข้อ ที่ได้รับ) จะถือว่าเป็นตัวเลือกสต็อคที่ไม่เป็นทางการเงิน 5. M ETHOD ของ P AYMENT คุณต้องจ่ายเงินเต็มจำนวนของราคาการใช้สิทธิซื้อหุ้นที่คุณต้องการใช้ คุณสามารถชำระค่าใช้จ่ายเป็นเงินสดหรือเช็คดร๊าฟท์หรือธนาณัติที่ต้องชำระให้กับ บริษัท หรือในรูปแบบอื่นใดที่อนุญาตโดยประกาศผลตอบแทนของคุณซึ่งอาจรวมถึงสิ่งต่อไปนี้อย่างใดอย่างหนึ่งดังต่อไปนี้ (ก) โดยมีเงื่อนไขว่าในขณะนั้น ของการออกกำลังกายสต็อกทั่วไปจะมีการซื้อขายแก่สาธารณชนตามโปรแกรมที่พัฒนาขึ้นภายใต้ข้อบังคับ T ที่ประกาศโดยคณะกรรมการกองทุนสำรองเลี้ยงชีพแห่งสหพันธรัฐซึ่งก่อนที่จะมีการออกหุ้นสามัญจะส่งผลให้ บริษัท หรือ บริษัท ย่อยได้รับเงินสด การรับคำแนะนำในการเพิกถอนการใช้สิทธิดังกล่าวให้แก่ บริษัท จากยอดขาย การชำระเงินแบบนี้เรียกว่าการออกกำลังกายที่ช่วยนายหน้าขายในวันเดียวกันหรือขายให้ครอบคลุม (b) โดยการจัดส่งให้กับ บริษัท (โดยการส่งมอบหรือการรับรองจริง) ของหุ้นสามัญที่ถืออยู่แล้วของหุ้นสามัญที่เป็นกรรมสิทธิ์ของฟรีและไม่มีหลักประกันใด ๆ , ภาระผูกพันหรือส่วนได้เสียในความมั่นคงและมีมูลค่ายุติธรรมในมูลค่ายุติธรรมในวันที่ใช้สิทธิ การจัดส่งเพื่อวัตถุประสงค์เหล่านี้ขึ้นอยู่กับดุลพินิจของ บริษัท ในขณะที่คุณใช้ตัวเลือกนี้จะรวมถึงการส่งมอบให้กับ บริษัท ของคุณการรับรองความเป็นเจ้าของหุ้นสามัญดังกล่าวในรูปแบบที่ได้รับอนุมัติโดย บริษัท คุณอาจไม่ใช้ตัวเลือกของคุณโดยการส่งมอบไปยัง บริษัท ร่วมหุ้นถ้าทำเช่นนั้นจะเป็นการฝ่าฝืนบทบัญญัติของกฎหมายข้อบังคับหรือข้อตกลงใด ๆ ที่ จำกัด การไถ่ถอนหุ้นของ บริษัท (c) ถ้าตัวเลือกนี้เป็นทางเลือกในการใช้สิทธิตามใบสำคัญแสดงสิทธิที่ไม่เป็นไปตามข้อบังคับโดยขึ้นอยู่กับความยินยอมของ บริษัท ในขณะที่ใช้สิทธิตามใบสำคัญแสดงสิทธิสุทธิตามที่ บริษัท ฯ จะลดจำนวนหุ้นสามัญที่ออกให้ตามการใช้สิทธิของท่าน ด้วยจำนวนหุ้นทั้งหมดที่มีมูลค่าตลาดมากที่สุดซึ่งไม่เกินกว่าราคาใช้สิทธิรวม คุณต้องชำระยอดคงเหลือทั้งหมดของราคาการใช้สิทธิโดยรวมที่ไม่ได้รับจากการใช้เงินสดสุทธิหรือรูปแบบการชำระเงินที่ได้รับอนุญาตอื่น ๆ หุ้นสามัญจะไม่สามารถใช้สิทธิในการซื้อหุ้นสามัญได้อีกต่อไปและจะไม่สามารถใช้สิทธิได้ภายหลังจากที่หุ้นดังกล่าวใช้ในการชำระราคาการใช้สิทธิตามเงื่อนไขการใช้สิทธิซื้อสุทธิ (2) และ (iii) ถูกระงับเพื่อให้เป็นไปตามภาระหน้าที่ในการหักภาษี ณ ที่จ่ายของคุณ 6. W HOLE S HARES คุณสามารถใช้ตัวเลือกของคุณเฉพาะสำหรับหุ้นทั้งหมดของหุ้นสามัญ 7. S ECURITIES L AW C ความคลาดเคลื่อน ในกรณีที่คุณไม่สามารถใช้ตัวเลือกของคุณได้เว้นแต่จะมีการจดทะเบียนหุ้นสามัญที่ออกเมื่อมีการใช้สิทธิตามกฎหมายว่าด้วยหลักทรัพย์หรือหาก บริษัท ไม่ได้จดทะเบียน บริษัท จะพิจารณาว่าการใช้สิทธิและการออกหุ้นของคุณจะได้รับการยกเว้นจากข้อกำหนดการจดทะเบียน ของพระราชบัญญัติหลักทรัพย์ การใช้ตัวเลือกของคุณจะต้องเป็นไปตามกฎหมายและข้อบังคับอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับตัวเลือกของคุณและคุณจะไม่สามารถใช้ตัวเลือกนี้ได้หาก บริษัท ฯ พิจารณาว่าการออกกำลังกายดังกล่าวไม่เป็นไปตามกฎหมายและข้อบังคับต่างๆ จำเป็นสำหรับการปฏิบัติตาม Treas. Reg. 1.401 (k) -1 (d) (3) ถ้ามี) 8. T ERM คุณไม่สามารถใช้ตัวเลือกของคุณก่อนวันที่ให้สิทธิ์หรือหลังสิ้นสุดระยะเวลาของตัวเลือก เงื่อนไขของข้อตกลงจะหมดอายุภายใต้บังคับบทบัญญัติของหมวด 5 (h) ของแผนเมื่อเร็วที่สุดดังต่อไปนี้: (ก) ทันทีที่สิ้นสุดการให้บริการต่อเนื่องของคุณสำหรับสาเหตุ (ข) สาม (3) เดือนหลังจาก การยุติการให้บริการต่อเนื่องของคุณไม่ว่าด้วยเหตุผลอื่นใดนอกเหนือจากสาเหตุความพิการหรือความตายของคุณ (ยกเว้นที่ระบุไว้ในส่วนที่ 8 (d) ด้านล่าง) แต่อย่างไรก็ตามหากในช่วงเวลาดังกล่าวในช่วงเวลาสาม (3) ไม่สามารถใช้งานได้เนื่องจากเงื่อนไขที่กำหนดไว้ในส่วนที่เกี่ยวกับการปฏิบัติตามกฎหมายหลักทรัพย์เท่านั้นตัวเลือกของคุณจะไม่หมดอายุจนกว่าจะถึงวันหมดอายุก่อนหน้านี้หรือจนกว่าจะมีการใช้สิทธิได้ภายในระยะเวลาสามเดือนนับจากวันที่ การสิ้นสุดการให้บริการต่อเนื่องของคุณให้มากขึ้นหากในช่วงระยะเวลาสาม (3) เดือนดังกล่าวการขายหุ้นสามัญที่เกิดขึ้นจากการใช้สิทธิเลือกของคุณจะเป็นการละเมิดนโยบายการค้าภายในของ บริษัท xpire จนกว่าจะถึงวันหมดอายุก่อนหน้านี้หรือจนกว่าจะมีการใช้สิทธิได้ภายในระยะเวลาสามเดือนหลังจากสิ้นสุดการให้บริการต่อเนื่องของคุณในระหว่างที่การขายหุ้นสามัญที่ได้รับเมื่อใช้ตัวเลือกของคุณจะไม่เป็นการละเมิด ของนโยบายการค้าภายในของ บริษัท (i) คุณเป็นพนักงานที่ไม่ได้รับการยกเว้น (2) บริการต่อเนื่องของคุณจะสิ้นสุดภายในหก (6) เดือนหลังจากวันที่ได้รับการอนุญาตและ (iii) คุณได้รับส่วนหนึ่งส่วนใดในตัวเลือกของคุณที่ (x) ภายหลังจาก (ก) วันที่เจ็ด (7) เดือนนับจากวันที่ได้รับอนุญาตและ (ข) วันที่สาม (3) เดือนหลังจากสิ้นสุดการให้บริการต่อเนื่องของคุณและ (y) วันหมดอายุ (c) สิบสอง (12) เดือนหลังจากสิ้นสุดการให้บริการต่อเนื่องจากความพิการของคุณ (ยกเว้นที่ระบุในมาตรา 8 (ง)) (d) สิบแปด (18) เดือนหลังจากการเสียชีวิตของคุณหากคุณเสียชีวิตระหว่างการให้บริการต่อเนื่องหรือภายในสาม (3) เดือนหลังจากที่บริการต่อเนื่องสิ้นสุดลงด้วยสาเหตุอื่นนอกเหนือจากสาเหตุ (จ) วันหมดอายุที่ระบุในหนังสือแจ้งผลตอบแทนของคุณหรือ (ฉ) วันก่อนวันครบรอบวันที่สิบ (10) ของวันที่ให้สิทธิ์ หากตัวเลือกของคุณเป็นตัวเลือกหุ้นข้อเสนอพิเศษโปรดทราบว่าเพื่อให้ได้ข้อได้เปรียบด้านภาษีเงินได้ของรัฐบาลกลางที่เกี่ยวกับตัวเลือกหุ้นรับซื้อสินค้ารหัสจะกำหนดให้ทุกครั้งเริ่มต้นในวันที่ให้สิทธิ์และสิ้นสุดในวันที่สาม (3) เดือนก่อนหน้า วันที่ของการออกกำลังกายตัวเลือกของคุณคุณต้องเป็นลูกจ้างของ บริษัท หรือ บริษัท ในเครือยกเว้นในกรณีที่คุณเสียชีวิตหรือทุพพลภาพ บริษัท ฯ ได้จัดให้มีการใช้สิทธิเลือกของคุณในบางกรณีเพื่อประโยชน์ของคุณ แต่ไม่สามารถรับประกันได้ว่าตัวเลือกของคุณจำเป็นต้องได้รับการพิจารณาว่าเป็นตัวเลือกหุ้นในการให้สิทธิพิเศษหากคุณยังคงให้บริการแก่ บริษัท หรือ บริษัท ในเครือในฐานะที่ปรึกษาหรือผู้อำนวยการของคุณต่อไป เลิกจ้างหรือถ้าคุณใช้ตัวเลือกของคุณเป็นเวลานานกว่าสาม (3) เดือนนับจากวันที่คุณเลิกจ้างงานกับ บริษัท หรือ บริษัท ในเครือ (a) คุณสามารถใช้สิทธิเลือกของคุณ (และส่วนที่ยังไม่ได้รับการเลือกหากใบแจ้งค่าอนุญาตของคุณอนุญาต) ในระหว่างระยะเวลาโดย (i) ส่งหนังสือแจ้งการออกกำลังกาย (ในรูปแบบที่ บริษัท กำหนด) หรือการกรอกข้อมูล (2) การชำระราคาการใช้สิทธิและการหักภาษี ณ ที่จ่ายให้แก่เลขานุการ บริษัท ผู้บริหารแผนหุ้นหรือบุคคลอื่นตามที่ บริษัท ฯ กำหนดพร้อมกับเอกสารเพิ่มเติมเช่น บริษัท อาจต้องการ (ข) ในการใช้ทางเลือกของคุณคุณยอมรับว่าภายใต้เงื่อนไขในการใช้ทางเลือกของคุณ บริษัท อาจกำหนดให้คุณต้องทำข้อตกลงในการจ่ายเงินให้คุณแก่ บริษัท เกี่ยวกับภาระภาษีหัก ณ ที่จ่ายของ บริษัท ที่เกิดขึ้น เหตุผลของ (1) การใช้สิทธิซื้อหุ้นสามัญของกิจการ (ii) การสูญเสียความเสี่ยงอันสำคัญต่อการริบของหุ้นสามัญที่เกิดขึ้นในขณะที่ใช้สิทธิหรือ (iii) การจำหน่ายหุ้นสามัญที่ได้มาเมื่อ การออกกำลังกายดังกล่าว (c) ถ้าตัวเลือกของคุณคือ Option Incentive Stock โดยการใช้ตัวเลือกของคุณคุณยอมรับว่าคุณจะแจ้งให้ บริษัท ทราบเป็นลายลักษณ์อักษรภายในสิบห้า (15) วันหลังจากวันที่จำหน่ายหุ้นสามัญที่ออกเมื่อมีการใช้สิทธิ ของตัวเลือกของคุณที่เกิดขึ้นภายในสองปีหลังจากวันที่ให้สิทธิ์หรือภายในหนึ่ง (1) ปีหลังจากที่มีการโอนหุ้นสามัญดังกล่าวไปใช้สิทธิในตัวเลือกของคุณ 10. การโอนถ่ายข้อมูล ยกเว้นตามที่กำหนดไว้ในข้อ 10 นี้ตัวเลือกของคุณจะไม่สามารถโอนให้ได้เว้นแต่จะโดยกฎหมายหรือตามกฎหมายว่าด้วยการสืบเชื้อสายและการแจกจ่ายและสามารถใช้งานได้เฉพาะในชีวิตของคุณเท่านั้น (ก) ความน่าเชื่อถือบางประการ เมื่อได้รับการอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจากคณะกรรมการหรือผู้ที่ได้รับมอบอำนาจอย่างถูกต้องแล้วคุณสามารถโอนสิทธิในการเลือกไว้เป็นทรัสต์ได้หากคุณถือว่าเป็นเจ้าของผลประโยชน์ แต่เพียงผู้เดียว (กำหนดตามมาตรา 671 แห่งประมวลกฎหมายและกฎหมายของรัฐที่เกี่ยวข้อง) ในขณะที่มีการเลือกปฏิบัติ ความไว้วางใจ คุณและผู้ดูแลต้องทำสัญญาโอนและข้อตกลงอื่น ๆ ที่ บริษัท ต้องใช้ (ข) ใบสั่งซื้อในประเทศ เมื่อได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจากคณะกรรมการหรือผู้ที่ได้รับมอบอำนาจอย่างถูกต้องและหากคุณและผู้รับโอนได้รับโอนและข้อตกลงอื่น ๆ ที่ บริษัท ต้องการคุณสามารถโอนสิทธิในการเลือกปฏิบัติตามข้อตกลงในประเทศ ข้อตกลงหรือวิธีการหย่าร้างหรือการหย่าร้างอื่น ๆ ตามที่ได้รับอนุญาตจาก Treasury Regulation 1.421-1 (ข) (2) ที่มีข้อมูลที่ บริษัท ต้องใช้ในการดำเนินการโอน คุณควรจะหารือเกี่ยวกับข้อกำหนดที่เสนอไว้ในส่วนใด ๆ ของตัวเลือกนี้กับ บริษัท ก่อนที่จะมีการสรุปคำสั่งซื้อความสัมพันธ์ภายในประเทศหรือข้อตกลงในการตั้งถิ่นฐานเพื่อช่วยให้แน่ใจว่าข้อมูลที่จำเป็นต้องมีอยู่ภายในสัญญาความสัมพันธ์ภายในประเทศหรือข้อตกลงการสมรส หากตัวเลือกนี้เป็นตัวเลือกหุ้นที่ให้สิทธิพิเศษตัวเลือกนี้อาจถือได้ว่าเป็นตัวเลือกหุ้นที่ไม่ใช่ทางการเงินเนื่องจากการโอนดังกล่าว (c) การกำหนดผู้รับผลประโยชน์ เมื่อได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจากคณะกรรมการหรือผู้ที่ได้รับมอบอำนาจอย่างถูกต้องแล้วคุณสามารถส่งหนังสือแจ้งไปยัง บริษัท ได้ในรูปแบบที่ บริษัท และ บริษัท จัดการมอบหมายให้จัดการเรื่องการฝึกซ้อมเลือกบุคคลที่สามที่ ความตายของคุณหลังจากนั้นจะมีสิทธิ์ใช้ตัวเลือกนี้และได้รับหุ้นสามัญหรือการพิจารณาอื่น ๆ อันเป็นผลมาจากการออกกำลังกายดังกล่าว ในกรณีที่ไม่มีการแต่งตั้งผู้บริหารหรือผู้ดูแลระบบอสังหาริมทรัพย์ของคุณจะได้รับสิทธิในการใช้ตัวเลือกนี้และได้รับในนามของอสังหาริมทรัพย์ของคุณหุ้นสามัญหรือการพิจารณาอื่น ๆ อันเป็นผลมาจากการใช้สิทธิดังกล่าว 11. O PTION ไม่ใช่อุปกรณ์ชาร์จไฟ ตัวเลือกของคุณไม่ใช่สัญญาจ้างงานหรือบริการและไม่มีทางเลือกใดในตัวเลือกของคุณจะถือว่าเป็นการสร้างขึ้นในทางใด ๆ ที่คุณมีส่วนร่วมในการดำเนินการจ้าง บริษัท หรือ บริษัท ในเครือหรือ บริษัท หรือ บริษัท ในเครือต่อไป การจ้างงานของคุณ นอกจากนี้ไม่มีตัวเลือกใด ๆ ที่จะบังคับให้ บริษัท หรือ บริษัท ในเครือผู้ถือหุ้นคณะกรรมการเจ้าหน้าที่หรือพนักงานของ บริษัท มีส่วนร่วมในการดำเนินการใด ๆ ที่อาจมีต่อการเป็นกรรมการหรือที่ปรึกษาของ บริษัท หรือ บริษัท ในเครือ (a) ในขณะที่คุณใช้ตัวเลือกทั้งหมดหรือบางส่วนและเมื่อใดก็ได้ตามที่ บริษัท ร้องขอคุณขอมอบอำนาจให้หัก ณ ที่จ่ายจากเงินเดือนและค่าใช้จ่ายอื่น ๆ ที่ต้องจ่ายให้กับคุณและตกลงที่จะจัดหาข้อกำหนดอย่างเพียงพอ (รวมทั้งโดยการขายในวันเดียวกันตามโปรแกรมที่พัฒนาขึ้นภายใต้ระเบียบ T ตามประกาศโดยคณะกรรมการกองทุนสำรองเลี้ยงชีพของรัฐบาลกลางตามขอบเขตที่ บริษัท อนุญาต) จำนวนเงินใด ๆ ที่ต้องใช้เพื่อหักภาษี ณ ที่จ่ายของรัฐบาลกลางรัฐทั้งในประเทศและต่างประเทศ บริษัท หรือ บริษัท ในเครือ (ถ้ามี) ซึ่งเกิดขึ้นจากการใช้ตัวเลือกของคุณ (ข) ถ้าตัวเลือกนี้เป็นตัวเลือกหุ้นที่ไม่ใช่ทางการเงินตามคำขอของคุณและต้องได้รับการอนุมัติจาก บริษัท และการปฏิบัติตามข้อกำหนดทางกฎหมายหรือข้อ จำกัด ใด ๆ ที่เกี่ยวข้อง บริษัท อาจระงับจากหุ้นสามัญที่ถือครองหุ้นทั้งหมดในหุ้นสามัญออกให้แก่คุณเมื่อใดก็ได้ การใช้สิทธิซื้อหุ้นสามัญจำนวนมากที่มีมูลค่ายุติธรรมตามที่ บริษัท ฯ กำหนด ณ วันใช้สิทธิไม่เกินจำนวนเงินขั้นต่ำที่ต้องเสียภาษีตามกฎหมาย (หรือจำนวนที่ต่ำกว่า ตามที่จำเป็นเพื่อหลีกเลี่ยงการจำแนกตัวเลือกของคุณเป็นหนี้สินเพื่อการบัญชีการเงิน) ถ้าวันที่กำหนดภาระผูกพันทางภาษีหัก ณ ที่จ่ายจะถูกเลื่อนออกไปจนถึงวันที่ภายหลังจากวันที่ใช้สิทธิเลือกให้หักบัญชีหัก ณ ที่จ่ายตามคำพิพากษาก่อนจนกว่าจะมีการเลือกตั้งที่ถูกต้องและทันเวลาตามมาตรา 83 (b) ของรหัสซึ่งครอบคลุมจำนวนหุ้นสามัญที่ได้รับจากการซื้อหุ้นสามัญที่เกิดขึ้นจากการใช้สิทธิดังกล่าวซึ่งเป็นการกำหนดระยะเวลารอการตัดบัญชีเป็นอย่างอื่นเพื่อเร่งการกำหนดภาระภาษีหัก ณ ที่จ่ายดังกล่าวให้แก่วันที่ใช้สิทธิในการใช้สิทธิดังกล่าว การถือหุ้นสามัญของหุ้นสามัญจะถูกระงับจากหุ้นสามัญทั้งหมดที่มีสิทธิเข้าร่วมการถือครองหุ้นสามัญตามที่กำหนดไว้ในวันที่ใช้สิทธิในการเลือกซื้อหุ้นสามัญของ บริษัท ดังกล่าว ผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นกับคุณในขั้นตอนการหักบัญชีหุ้นดังกล่าวถือเป็นความรับผิดชอบของคุณ แต่เพียงผู้เดียว (c) คุณไม่สามารถใช้ตัวเลือกของคุณได้เว้นแต่จะได้รับภาระภาษีหัก ณ ที่จ่ายจาก บริษัท และ บริษัท ในเครือใด ๆ ดังนั้นคุณอาจไม่สามารถใช้ตัวเลือกของคุณได้เมื่อต้องการแม้ว่าคุณจะได้รับสิทธิเลือกและ บริษัท จะไม่มีภาระผูกพันในการออกใบรับรองสำหรับหุ้นสามัญดังกล่าวหรือปล่อยหุ้นสามัญดังกล่าวออกจากสัญญาใด ๆ ที่ระบุไว้ในเอกสารนี้ ถ้ามีข้อยกเว้นเว้นแต่จะได้รับภาระผูกพันดังกล่าวแล้ว 13. T AX C ONSEQUENCES คุณตกลงยอมรับว่า บริษัท ไม่มีหน้าที่ออกแบบหรือบริหารแผนหรือโครงการชดเชยอื่น ๆ ในลักษณะที่ช่วยลดภาระภาษีของคุณ คุณจะไม่เรียกร้องใด ๆ ต่อ บริษัท หรือเจ้าหน้าที่ตำรวจผู้บริหารพนักงานหรือ บริษัท ในเครือที่เกี่ยวข้องกับหนี้สินภาษีที่เกิดจากตัวเลือกของคุณหรือค่าชดเชยอื่น ๆ ของคุณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งคุณรับทราบว่าตัวเลือกนี้ได้รับการยกเว้นจากมาตรา 409A ของประมวลรัษฎากรถ้าราคาการใช้สิทธิต่อหุ้นที่ระบุไว้ในหนังสือชี้ชวนไม่น้อยกว่ามูลค่าตลาดยุติธรรมของหุ้นสามัญในวันที่ให้สิทธิ ไม่มีการเลื่อนเวลาการชดเชยที่ไม่สามารถยอมรับได้อื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับตัวเลือกนี้ได้ 14. N OTICES คำบอกกล่าวที่ระบุไว้ในตัวเลือกของคุณหรือแผนจะได้รับการบอกกล่าวเป็นลายลักษณ์อักษร (รวมถึงอิเล็กทรอนิกส์) และจะถือว่าได้รับการรับอย่างถูกต้องเมื่อได้รับหรือในกรณีที่ทาง บริษัท ส่งมอบให้คุณโดยทางไปรษณีย์ภายในห้า (5) วันหลังจากที่มีการฝากเงิน ในจดหมายทางไปรษณีย์ของสหรัฐอเมริกาแบบเติมเงินทางไปรษณีย์จ่าหน้าถึงคุณตามที่อยู่สุดท้ายที่คุณให้ไว้กับ บริษัท บริษัท อาจใช้ดุลยพินิจในการจัดส่งเอกสารใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการมีส่วนร่วมในแผนและทางเลือกนี้โดยวิธีการทางอิเล็กทรอนิกส์หรือขอความยินยอมของคุณในการเข้าร่วมแผนด้วยวิธีการทางอิเล็กทรอนิกส์ เมื่อยอมรับตัวเลือกนี้คุณยินยอมที่จะรับเอกสารดังกล่าวโดยการจัดส่งทางอิเล็กทรอนิกส์และเข้าร่วมในแผนผ่านทางระบบออนไลน์หรือระบบอิเล็กทรอนิกส์ที่ บริษัท และ บริษัท อื่นกำหนดขึ้นและดูแลโดย บริษัท อื่น 15. การใช้งาน P LAN D OCUMENT ตัวเลือกของคุณอยู่ภายใต้ข้อกำหนดทั้งหมดของแผนซึ่งข้อกำหนดในส่วนนี้จะเป็นส่วนหนึ่งของทางเลือกของคุณและจะขึ้นอยู่กับการตีความการแก้ไขกฎและข้อบังคับทั้งหมดซึ่งอาจมีการตีความและรับรองเป็นครั้งคราว แผน หากมีข้อขัดแย้งใด ๆ ระหว่างบทบัญญัติของทางเลือกของคุณกับข้อตกลงของแผนดังกล่าวบทบัญญัติของแผนจะควบคุม นอกจากนี้ทางเลือกของคุณ (และเงินชดเชยที่จ่ายไปหรือหุ้นที่ออกภายใต้ตัวเลือกของคุณ) จะต้องเป็นไปตามการชดเชยด็อดแฟรงค์ Wall Street Reform และ Consumer Protection Act และข้อบังคับการปฏิบัติตามข้อกำหนดใด ๆ นโยบายการเรียกคืนโดย บริษัท และการชดเชยใด ๆ นโยบายอื่นที่กำหนดโดยกฎหมายที่ใช้บังคับ 16. O THER D OCUMENTS คุณรับทราบการรับและรับเอกสารที่ให้ข้อมูลที่กำหนดโดยกฎ 428 (b) (1) ที่ได้รับการประกาศใช้ตามพระราชบัญญัติหลักทรัพย์ซึ่งรวมถึงหนังสือชี้ชวนโครงการ นอกจากนี้คุณรับทราบการรับนโยบายของ บริษัท ที่อนุญาตให้บุคคลบางแห่งขายหุ้นเฉพาะในช่วงเวลาที่กำหนดของหน้าต่างและนโยบายการซื้อขายหลักทรัพย์ภายในของ บริษัท ซึ่งมีผลเป็นระยะ 17. ข้อควรปฏิบัติในการใช้งาน P LANS ค่าตอบแทนของตัวเลือกนี้จะไม่รวมเป็นค่าตอบแทนรายได้เงินเดือนหรือเงื่อนไขอื่นที่คล้ายคลึงกันที่ใช้ในการคำนวณผลประโยชน์ของคุณภายใต้แผนผลประโยชน์ของพนักงานที่ บริษัท หรือ บริษัท ในเครือได้รับอนุญาตยกเว้นตามที่ระบุในแผนอย่างชัดแจ้ง บริษัท ขอสงวนสิทธิ์ในการแก้ไขปรับเปลี่ยนหรือยกเลิกโครงการผลประโยชน์พนักงานของ บริษัท หรือ บริษัท ในเครือใด ๆ 18. การออกกำลังกาย R IGHTS คุณจะไม่มีสิทธิออกเสียงหรือสิทธิอื่นใดในฐานะผู้ถือหุ้นของ บริษัท ในส่วนที่เกี่ยวกับหุ้นที่จะออกตามสิทธินี้จนกว่าจะมีการออกหุ้นดังกล่าวให้แก่คุณ เมื่อมีการออกหุ้นกู้ดังกล่าวคุณจะได้รับสิทธิออกเสียงและสิทธิอื่น ๆ ในฐานะผู้ถือหุ้นของ บริษัท ไม่มีอะไรที่มีอยู่ในตัวเลือกนี้และไม่มีการดำเนินการตามบทบัญญัติจะสร้างหรือตีความเพื่อสร้างความเชื่อถือใด ๆ หรือความสัมพันธ์ที่ได้รับความไว้วางใจระหว่างคุณกับ บริษัท หรือบุคคลอื่นใด 19. S EVERACILITY หากส่วนใดหรือทั้งหมดของข้อตกลง Option นี้หรือแผนได้รับการประกาศโดยศาลหรือหน่วยงานรัฐใด ๆ ว่าไม่ชอบด้วยกฎหมายหรือไม่ถูกต้องความไม่ชอบด้วยกฎหมายหรือการทุพพลภาพดังกล่าวจะไม่ทำให้ส่วนใดส่วนหนึ่งของข้อตกลง Option นี้หรือเป็นโมฆะเป็นโมฆะ ส่วนใดของข้อตกลงการเลือก (หรือบางส่วนของส่วนนี้) ที่ประกาศว่าไม่ชอบด้วยกฎหมายหรือไม่ถูกต้องจะต้องตีความในลักษณะที่จะมีผลต่อข้อกำหนดของส่วนหรือส่วนใดส่วนหนึ่งอย่างเต็มที่ เป็นไปได้ในขณะที่ถูกต้องตามกฎหมายและถูกต้อง (ก) สิทธิและหน้าที่ของ บริษัท ภายใต้การเลือกของคุณจะโอนให้กับบุคคลหรือนิติบุคคลใดคนหนึ่งหรือหลายคนและพันธสัญญาและข้อตกลงทั้งหมดในเอกสารฉบับนี้จะทำเพื่อประโยชน์และเป็นผลบังคับใช้โดยผู้สืบทอดและผู้ได้รับมอบหมายของ บริษัท (b) คุณยินยอมเมื่อมีการร้องขอให้ดำเนินการเอกสารหรือเครื่องมืออื่น ๆ ที่จำเป็นหรือเป็นที่พึงปรารถนาในการกำหนด แต่เพียงผู้เดียวของ บริษัท เพื่อให้เป็นไปตามวัตถุประสงค์หรือเจตนาของทางเลือกของคุณ (c) คุณยอมรับและยอมรับว่าคุณได้ตรวจสอบตัวเลือกของคุณอย่างครบถ้วนมีโอกาสที่จะได้รับคำแนะนำจากที่ปรึกษาก่อนที่จะดำเนินการและยอมรับตัวเลือกของคุณและเข้าใจข้อกำหนดทั้งหมดของตัวเลือกของคุณอย่างสมบูรณ์ (ง) ข้อตกลงการเลือกใช้นี้จะต้องเป็นไปตามกฎหมายกฎและข้อบังคับที่เกี่ยวข้องรวมถึงการอนุมัติดังกล่าวโดยหน่วยงานรัฐบาลหรือตลาดหลักทรัพย์แห่งชาติตามที่จำเป็น (e) ภาระหน้าที่ทั้งหมดของ บริษัท ภายใต้แผนและข้อตกลงในข้อตกลงเพิ่มเติมนี้จะมีผลผูกพัน บริษัท ผู้สืบทอดกิจการต่อไปไม่ว่าจะเป็นผลสืบเนื่องมาจากการซื้อการควบรวมกิจการหรืออื่น ๆ โดยทางตรงหรือทางอ้อม หรือส่วนใหญ่ของสินทรัพย์และหนี้สินของ บริษัท ข้อตกลงในข้อตกลงนี้จะถือว่าคุณได้ลงนามโดยคุณเมื่อคุณลงนามในหนังสือแจ้งผลการให้รางวัลซึ่งแนบเอกสารดังกล่าว Tableau Software, Inc. (บริษัท ) ตามแผนการส่งเสริมการลงทุน (Equity Incentive Plan) ฉบับ 2013 (แผน) ขอมอบสิทธิให้แก่ผู้ถือ Optionholder เพื่อซื้อหุ้นสามัญของ บริษัท ตามที่ระบุไว้ด้านล่างนี้ ตัวเลือกนี้อยู่ภายใต้ข้อกำหนดและเงื่อนไขทั้งหมดที่ระบุไว้ในหนังสือบอกกล่าวฉบับนี้ในข้อตกลงการเลือกข้อตกลงแผนและประกาศการใช้สิทธิที่แนบมาทั้งหมดและรวมอยู่ในเอกสารฉบับนี้ครบถ้วน คำที่เป็นทุนที่ไม่ได้ระบุไว้อย่างชัดแจ้งในที่นี้ แต่ระบุไว้ในแผนหรือข้อตกลงในการเลือกจะมีข้อกำหนดเหมือนกับในแผนหรือข้อตกลงในการเลือก หากมีข้อขัดแย้งระหว่างข้อกำหนดในประกาศฉบับนี้กับแผนข้อกำหนดของแผนจะควบคุม โดยการส่งมอบหุ้นที่ถืออยู่แล้วในกรณีที่มีการซื้อขายหุ้นในตลาดหลักทรัพย์ข้อตกลงเพิ่มเติมเอกสารรับรอง: ผู้ถือครองหลักทรัพย์ยอมรับการรับและเข้าใจและตกลงที่จะให้สัญญาการให้สิทธิซื้อหุ้นเพิ่มทุนนี้ข้อตกลงการเลือกและแผน ผู้ถือครองรับทราบและยอมรับว่าประกาศสิทธิ์การให้สิทธิซื้อหุ้นเพิ่มทุนและข้อตกลงว่าด้วยสิทธิพิเศษนี้อาจไม่ได้รับการแก้ไขเปลี่ยนแปลงหรือปรับปรุงเว้นแต่จะได้ระบุไว้ในแผน ผู้ถือสิทธิเลือกรับทราบเพิ่มเติมว่า ณ วันที่ได้รับการอนุมัติสัญญาให้สิทธิการใช้สิทธิซื้อหุ้นสามัญฉบับนี้ทางเลือกข้อตกลงและแผนกำหนดความเข้าใจอันดีระหว่างผู้ถือ Optionholder และ บริษัท เกี่ยวกับรางวัลออปชั่นนี้และแทนที่ข้อตกลงและสัญญาล่วงหน้าทั้งฉบับที่เป็นลายลักษณ์อักษรสัญญาและตัวแทน (ii) นโยบายการชดเชยค่าสินไหมทดแทนตามที่ บริษัท เป็นผู้รับรองหรือกฎหมายที่ใช้บังคับเป็นอย่างอื่นและ (iii) ข้อตกลงการจ้างงานหรือการชดเชยใด ๆ ที่เป็นลายลักษณ์อักษรซึ่งจะ ให้การเร่งรัดการให้สิทธิของตัวเลือกนี้ตามข้อกำหนดและเงื่อนไขที่กำหนดไว้ในนั้น 1 หากเป็นตัวเลือกหุ้นเพิ่มทุน (Incentive Stock Option) จะไม่สามารถใช้สิทธิซื้อหุ้นได้มากกว่า 100,000 รายในหนึ่งปีปฏิทิน ส่วนเกินกว่า 100,000 เป็น Option ของ Nonstatutory Stock Option การยอมรับตัวเลือกนี้ Optionholder ยินยอมให้ได้รับเอกสารดังกล่าวโดยการจัดส่งทางอิเล็กทรอนิกส์และเข้าร่วมในแผนผ่านทางระบบออนไลน์หรือระบบอิเล็กทรอนิกส์ที่ บริษัท และ บริษัท อื่น ๆ กำหนดขึ้นโดย บริษัท ฯ หรือ บริษัท อื่นที่ได้รับการแต่งตั้งจาก บริษัท ฯ ใช้ความคิดเห็นเพื่อมีส่วนร่วมกับผู้ใช้แบ่งปันมุมมองของคุณและถามคำถามของผู้เขียนและแต่ละอื่น ๆ อย่างไรก็ตามเพื่อรักษาระดับการพูดในระดับสูงทั้งหมดให้มีคุณค่าและคาดหวังโปรดคำนึงถึงเกณฑ์ต่อไปนี้: เสริมสร้างการสนทนาให้ความสำคัญและติดตาม โพสต์เนื้อหาที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อที่กล่าวถึงเท่านั้น จงเคารพนับถือ แม้แต่ความเห็นเชิงลบก็สามารถถูกจัดวางในทางบวกและทางการทูต ใช้สไตล์การเขียนมาตรฐาน รวมเครื่องหมายวรรคตอนและกรณีบนและล่าง บันทึก. ข้อความส่งเสริมการขายและลิงก์ส่งเสริมการขายสแปมและข้อความภายในความคิดเห็นจะถูกนำออกออกไปหลีกเลี่ยงการใช้คำหยาบคายการใส่ร้ายหรือการโจมตีส่วนบุคคลที่มีต่อผู้เขียนหรือผู้ใช้รายอื่น Donrsquot ผูกขาดการสนทนา เราชื่นชมความรักและความเชื่อมั่น แต่เรายังเชื่อมั่นอย่างมากในการให้ทุกคนมีโอกาสในการแสดงความคิดเห็น ดังนั้นนอกเหนือจากการปฏิสัมพันธ์ทางแพ่งเราคาดว่าผู้แสดงความคิดเห็นจะเสนอความคิดเห็นของตนโดยย่อและราบรื่น แต่ไม่ซ้ำไปซ้ำมาเพื่อให้คนอื่น ๆ รู้สึกรำคาญหรือไม่พอใจ ถ้าเราได้รับการร้องเรียนเกี่ยวกับบุคคลที่เข้าร่วมหัวข้อหรือฟอรัมเราขอสงวนสิทธิ์ในการห้ามไม่ให้พวกเขาออกจากไซต์โดยไม่ต้องขอความช่วยเหลือ อนุญาตเฉพาะความคิดเห็นภาษาอังกฤษเท่านั้น ผู้กระทําผิดเกี่ยวกับสแปมหรือการละเมิดจะถูกลบออกจากเว็บไซต์และไม่อนุญาตให้มีการลงทะเบียนในอนาคตตามดุลพินิจของ Investingrsquos ฉันได้อ่านคำแนะนำในการลงทุนและเห็นด้วยกับข้อกำหนดที่อธิบายไว้ ข้อสงวนสิทธิ์: ฟิวชั่นมีเดียขอแจ้งให้คุณทราบว่าข้อมูลที่มีอยู่ในเว็บไซต์นี้ไม่จำเป็นต้องเป็นแบบเรียลไทม์หรือถูกต้อง CFDs ทั้งหมด (หุ้น, ดัชนี, ฟิวเจอร์) และราคา Forex ไม่ได้มาจากการแลกเปลี่ยน แต่โดยผู้ผลิตในตลาดดังนั้นราคาอาจไม่ถูกต้องและอาจแตกต่างจากราคาตลาดที่แท้จริงซึ่งหมายถึงราคาที่บ่งบอกและไม่เหมาะสมสำหรับการซื้อขาย ดังนั้นฟิวชั่นมีเดียจึงไม่รับผิดชอบต่อความสูญเสียในการซื้อขายใด ๆ ที่อาจเกิดขึ้นจากการใช้ข้อมูลนี้ ฟิวชั่นมีเดียหรือบุคคลที่เกี่ยวข้องกับฟิวชั่นมีเดียจะไม่ยอมรับความรับผิดใด ๆ ต่อความสูญเสียหรือความเสียหายอันเป็นผลมาจากการพึ่งพาข้อมูลรวมถึงข้อมูลคำพูดแผนภูมิและสัญญาณ buysell ที่มีอยู่ในเว็บไซต์นี้ กรุณารับทราบข้อมูลทั้งหมดเกี่ยวกับความเสี่ยงและค่าใช้จ่ายที่เกี่ยวข้องกับการซื้อขายในตลาดการเงินซึ่งเป็นรูปแบบการลงทุนที่มีความเสี่ยงมากที่สุดอย่างเป็นไปได้ Tablesau Software, Inc. (DATA) Option Chain แบบเรียลไทม์หลังจากเวลาทำการตลาดล่วงหน้า การตั้งค่าเริ่มต้นของแผนภูมิโปรดทราบว่าเมื่อคุณเลือกตัวเลือกแล้วจะใช้กับการเข้าชม NASDAQ ในอนาคตทั้งหมด หากคุณสนใจที่จะกลับไปใช้ค่าเริ่มต้นของเราเมื่อใดก็ตามโปรดเลือกการตั้งค่าเริ่มต้นด้านบน หากคุณมีข้อสงสัยหรือพบปัญหาใด ๆ ในการเปลี่ยนการตั้งค่าเริ่มต้นของคุณโปรดอีเมล isfeedbacknasdaq โปรดยืนยันการเลือกของคุณ: คุณได้เลือกที่จะเปลี่ยนการตั้งค่าเริ่มต้นของคุณสำหรับการค้นหาข้อเขียน ตอนนี้จะเป็นหน้าเป้าหมายเริ่มต้นของคุณเว้นแต่คุณจะเปลี่ยนการกำหนดค่าอีกครั้งหรือลบคุกกี้ของคุณ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าของคุณเราขอให้คุณโปรดปิดใช้งานตัวบล็อกโฆษณาของคุณ (หรืออัปเดตการตั้งค่าเพื่อให้แน่ใจว่ามีการเปิดใช้จาวาสคริปต์และคุกกี้) เพื่อให้เราสามารถให้ข่าวตลาดฉบับแรกแก่คุณได้ต่อไป และข้อมูลที่คุณคาดหวังจากเราตัวอย่างเช่นสัญญาทางธุรกิจตามข้อตกลงการให้สิทธิสต็อค (Grant Notice) และข้อตกลงในข้อตกลงนี้ Tableau Software, Inc. (บริษัท ) ได้ให้สิทธิ์แก่คุณภายใต้แผนกระตุ้นการลงทุนของ 2013 ("Equity Incentive Plan") Plan) เพื่อซื้อหุ้นสามัญของ บริษัท ที่ระบุไว้ในหนังสือแจ้งผลการลงทุนของคุณในราคาที่ระบุไว้ในประกาศสิทธิของคุณ ทางเลือกจะได้รับให้แก่คุณนับ แต่วันที่ได้รับอนุญาตตามที่ระบุในหนังสือแจ้งผลตอบแทน (Grant of Grant) หากมีข้อขัดแย้งใด ๆ ระหว่างข้อกำหนดในข้อตกลงการเลือกข้อตกลงกับแผนนี้ข้อกำหนดของแผนจะควบคุม คำที่ใช้อักษรตัวพิมพ์ใหญ่ที่ไม่ได้ระบุไว้อย่างชัดเจนในข้อตกลงการเลือกข้อตกลงนี้หรือในประกาศให้สิทธิ์ แต่ระบุไว้ในแผนจะมีคำนิยามเช่นเดียวกับในแผน นอกเหนือจากที่ระบุไว้ในหนังสือแจ้งผลตอบแทนและแผนงานแล้วมีดังต่อไปนี้: 1. V ESTING ภายใต้บังคับบทบัญญัติที่ระบุไว้ในเอกสารฉบับนี้ตัวเลือกของคุณจะถูกยกเลิกตามที่ระบุไว้ในหนังสือแจ้งผลของคุณ การจับรางวัลจะสิ้นสุดลงเมื่อสิ้นสุดการให้บริการต่อเนื่องของคุณ 2. N UMBER OF S HARES และ E XERCISE P RICE จำนวนหุ้นในหุ้นสามัญที่มีตัวเลือกและราคาการใช้สิทธิต่อหุ้นของคุณในหนังสือแจ้งผลตอบแทนจะมีการปรับสำหรับการปรับ Capitalize 3. E XERCISE R คำอธิบายสำหรับ N ON - E XEMPT E MPLOYEES หากคุณเป็นลูกจ้างที่มีสิทธิได้รับค่าชดเชยค่าล่วงเวลาภายใต้พระราชบัญญัติมาตรฐานแรงงานที่เป็นธรรมของปีพ. ศ. 2481 ซึ่งแก้ไขเพิ่มเติม (นั่นคือพนักงานที่ไม่ได้รับการยกเว้น) และยกเว้นที่ระบุไว้เป็นอย่างอื่นในแผนคุณจะไม่สามารถใช้สิทธิได้จนกว่าคุณจะเสร็จสิ้น อย่างน้อยหก (6) เดือนของการบริการต่อเนื่องนับจากวันที่ให้สิทธิ์แม้ว่าคุณจะได้รับพนักงานเป็นเวลานานกว่าหก (6) เดือน สอดคล้องกับบทบัญญัติแห่งพระราชบัญญัติโอกาสทางเศรษฐกิจของพนักงานคุณอาจใช้ตัวเลือกของคุณในส่วนที่ได้รับก่อนวันครบรอบหก (6) เดือนดังกล่าวในกรณี (i) ความตายหรือความพิการของคุณ (ii) การทำธุรกรรมของ บริษัท (iii) การเปลี่ยนแปลงการควบคุมหรือ (iv) การสิ้นสุดการให้บริการต่อเนื่องเมื่อเกษียณอายุของคุณ (ตามที่กำหนดในแผนผลประโยชน์ของ บริษัท ) 4. ก่อนการล่องเรือก่อนเดินทางไปยังที่ทำการไปรษณีย์ (E ARLY E XERCISE) หากได้รับอนุญาตในหนังสือแจ้งผลตอบแทนของคุณ (เช่นกำหนดการออกกำลังกายระบุว่าการออกกำลังกายครั้งแรกที่ได้รับอนุญาต) และคุณสามารถเลือกได้ตลอดเวลาที่ทั้งสองฝ่าย (i) ในระหว่างการให้บริการต่อเนื่องของคุณและ (ii) ระหว่าง (a) การใช้สิทธิบางส่วนของตัวเลือกของคุณจะถือเป็นส่วนหนึ่งของหุ้นสามัญของหุ้นสามัญและจากนั้นเลือกตัวเลือกของคุณเพื่อเลือกตัวเลือกทั้งหมดของคุณรวมถึงส่วนของตัวเลือกที่คุณไม่ได้ให้ไว้ การซื้อหุ้นสามัญของหุ้นสามัญ (ข) หุ้นสามัญที่ซื้อมาจากงวดใด ๆ ที่ยังไม่ได้รับการจัดสรร ณ วันใช้สิทธิจะเป็นไปตามแบบการซื้อของ บริษัท ตามแบบที่ บริษัท กำหนด ของข้อตกลงในการซื้อหุ้นเพื่อการใช้สิทธิซื้อหุ้นสามัญ (ค) บริษัท จะเข้าทำสัญญาการซื้อหุ้นเพิ่มทุนแบบกำหนดการใช้สิทธิของ บริษัท และกำหนดระยะเวลาการให้สิทธิซึ่งจะทำให้มีการให้สิทธิเช่นเดียวกับที่ไม่มีการใช้สิทธิในช่วงต้นและ ( d) หากตัวเลือกของคุณเป็น Option Incentive Stock Option จากนั้นในขอบเขตที่รวม Fair Market Value (กำหนดไว้ ณ วันที่ให้สิทธิ) ของหุ้นสามัญซึ่งคุณมีตัวเลือกของคุณพร้อมกับตัวเลือกอื่น ๆ ทั้งหมดที่คุณถือไว้ (ตามแผนการทั้งหมดของ บริษัท และ บริษัท ในเครือ) เกินกว่าหนึ่งแสนเหรียญ (100,000) ตัวเลือกของคุณหรือบางส่วนที่เกินวงเงินดังกล่าว (ตามคำสั่งในข้อ ที่ได้รับ) จะถือว่าเป็นตัวเลือกสต็อคที่ไม่เป็นไปตามหลักเกณฑ์ 5. M ETHOD ของ P AYMENT คุณต้องจ่ายเงินเต็มจำนวนของราคาการใช้สิทธิซื้อหุ้นที่คุณต้องการใช้ คุณสามารถชำระค่าใช้จ่ายเป็นเงินสดหรือเช็คดร๊าฟท์หรือธนาณัติที่ต้องชำระให้กับ บริษัท หรือในรูปแบบอื่นใดที่อนุญาตโดยประกาศผลตอบแทนของคุณซึ่งอาจรวมถึงสิ่งต่อไปนี้อย่างใดอย่างหนึ่งดังต่อไปนี้ (ก) โดยมีเงื่อนไขว่าในขณะนั้น ของการออกกำลังกายสต็อกทั่วไปจะมีการซื้อขายแก่สาธารณชนตามโปรแกรมที่พัฒนาขึ้นภายใต้ข้อบังคับ T ที่ประกาศโดยคณะกรรมการกองทุนสำรองเลี้ยงชีพแห่งสหพันธรัฐซึ่งก่อนที่จะมีการออกหุ้นสามัญจะส่งผลให้ บริษัท หรือ บริษัท ย่อยได้รับเงินสด การรับคำแนะนำในการเพิกถอนการใช้สิทธิดังกล่าวให้แก่ บริษัท จากยอดขาย การชำระเงินแบบนี้เรียกว่าการออกกำลังกายที่ช่วยนายหน้าขายในวันเดียวกันหรือขายให้ครอบคลุม (b) Provided that at the time of exercise the Common Stock is publicly traded, by delivery to the Company (either by actual delivery or attestation) of already-owned shares of Common Stock that are owned free and clear of any liens, claims, encumbrances or security interests, and that are valued at Fair Market Value on the date of exercise. Delivery for these purposes, in the sole discretion of the Company at the time you exercise your option, will include delivery to the Company of your attestation of ownership of such shares of Common Stock in a form approved by the Company. You may not exercise your option by delivery to the Company of Common Stock if doing so would violate the provisions of any law, regulation or agreement restricting the redemption of the Companys stock. (c) If this option is a Nonstatutory Stock Option, subject to the consent of the Company at the time of exercise, by a net exercise arrangement pursuant to which the Company will reduce the number of shares of Common Stock issued upon exercise of your option by the largest whole number of shares with a Fair Market Value that does not exceed the aggregate exercise price. You must pay any remaining balance of the aggregate exercise price not satisfied by the net exercise in cash or other permitted form of payment. Shares of Common Stock will no longer be outstanding under your option and will not be exercisable thereafter if those shares (i) are used to pay the exercise price pursuant to the net exercise, (ii) are delivered to you as a result of such exercise, and (iii) are withheld to satisfy your tax withholding obligations. 6. W HOLE S HARES . You may exercise your option only for whole shares of Common Stock. 7. S ECURITIES L AW C OMPLIANCE . In no event may you exercise your option unless the shares of Common Stock issuable upon exercise are then registered under the Securities Act or, if not registered, the Company has determined that your exercise and the issuance of the shares would be exempt from the registration requirements of the Securities Act. The exercise of your option also must comply with all other applicable laws and regulations governing your option, and you may not exercise your option if the Company determines that such exercise would not be in material compliance with such laws and regulations (including any restrictions on exercise required for compliance with Treas. Reg. 1.401(k)-1(d)(3), if applicable). 8. T ERM . You may not exercise your option before the Date of Grant or after the expiration of the options term. The term of your option expires, subject to the provisions of Section 5(h) of the Plan, upon the earliest of the following: (a) immediately upon the termination of your Continuous Service for Cause (b) three (3) months after the termination of your Continuous Service for any reason other than Cause, your Disability or your death (except as otherwise provided in Section 8(d) below) provided, however, that if during any part of such three (3) month period your option is not exercisable solely because of the condition set forth in the section above relating to Securities Law Compliance, your option will not expire until the earlier of the Expiration Date or until it has been exercisable for an aggregate period of three (3) months after the termination of your Continuous Service provided further, if during any part of such three (3) month period, the sale of any Common Stock received upon exercise of your option would violate the Companys insider trading policy, then your option will not e xpire until the earlier of the Expiration Date or until it has been exercisable for an aggregate period of three (3) months after the termination of your Continuous Service during which the sale of the Common Stock received upon exercise of your option would not be in violation of the Companys insider trading policy. Notwithstanding the foregoing, if (i) you are a Non-Exempt Employee, (ii) your Continuous Service terminates within six (6) months after the Date of Grant, and (iii) you have vested in a portion of your option at the time of your termination of Continuous Service, your option will not expire until the earlier of (x) the later of (A) the date that is seven (7) months after the Date of Grant, and (B) the date that is three (3) months after the termination of your Continuous Service, and (y) the Expiration Date (c) twelve (12) months after the termination of your Continuous Service due to your Disability (except as otherwise provided in Section 8(d)) below (d) eighteen (18) months after your death if you die either during your Continuous Service or within three (3) months after your Continuous Service terminates for any reason other than Cause (e) the Expiration Date indicated in your Grant Notice or (f) the day before the tenth (10th) anniversary of the Date of Grant. If your option is an Incentive Stock Option, note that to obtain the federal income tax advantages associated with an Incentive Stock Option, the Code requires that at all times beginning on the Date of Grant and ending on the day three (3) months before the date of your options exercise, you must be an employee of the Company or an Affiliate, except in the event of your death or Disability. The Company has provided for extended exercisability of your option under certain circumstances for your benefit but cannot guarantee that your option will necessarily be treated as an Incentive Stock Option if you continue to provide services to the Company or an Affiliate as a Consultant or Director after your employment terminates or if you otherwise exercise your option more than three (3) months after the date your employment with the Company or an Affiliate terminates. (a) You may exercise the vested portion of your option (and the unvested portion of your option if your Grant Notice so permits) during its term by (i) delivering a Notice of Exercise (in a form designated by the Company) or completing such other documents andor procedures designated by the Company for exercise and (ii) paying the exercise price and any applicable withholding taxes to the Companys Secretary, stock plan administrator, or such other person as the Company may designate, together with such additional documents as the Company may then require. (b) By exercising your option you agree that, as a condition to any exercise of your option, the Company may require you to enter into an arrangement providing for the payment by you to the Company of any tax withholding obligation of the Company arising by reason of (i) the exercise of your option, (ii) the lapse of any substantial risk of forfeiture to which the shares of Common Stock are subject at the time of exercise, or (iii) the disposition of shares of Common Stock acquired upon such exercise. (c) If your option is an Incentive Stock Option, by exercising your option you agree that you will notify the Company in writing within fifteen (15) days after the date of any disposition of any of the shares of the Common Stock issued upon exercise of your option that occurs within two (2) years after the Date of Grant or within one (1) year after such shares of Common Stock are transferred upon exercise of your option. 10. T RANSFERABILITY . Except as otherwise provided in this Section 10, your option is not transferable, except by will or by the laws of descent and distribution, and is exercisable during your life only by you. (a) Certain Trusts. Upon receiving written permission from the Board or its duly authorized designee, you may transfer your option to a trust if you are considered to be the sole beneficial owner (determined under Section 671 of the Code and applicable state law) while the option is held in the trust. You and the trustee must enter into transfer and other agreements required by the Company. (b) Domestic Relations Orders. Upon receiving written permission from the Board or its duly authorized designee, and provided that you and the designated transferee enter into transfer and other agreements required by the Company, you may transfer your option pursuant to the terms of a domestic relations order, official marital settlement agreement or other divorce or separation instrument as permitted by Treasury Regulation 1.421-1(b)(2) that contains the information required by the Company to effectuate the transfer. You are encouraged to discuss the proposed terms of any division of this option with the Company prior to finalizing the domestic relations order or marital settlement agreement to help ensure the required information is contained within the domestic relations order or marital settlement agreement. If this option is an Incentive Stock Option, this option may be deemed to be a Nonstatutory Stock Option as a result of such transfer. (c) Beneficiary Designation. Upon receiving written permission from the Board or its duly authorized designee, you may, by delivering written notice to the Company, in a form approved by the Company and any broker designated by the Company to handle option exercises, designate a third party who, on your death, will thereafter be entitled to exercise this option and receive the Common Stock or other consideration resulting from such exercise. In the absence of such a designation, your executor or administrator of your estate will be entitled to exercise this option and receive, on behalf of your estate, the Common Stock or other consideration resulting from such exercise. 11. O PTION NOT A S ERVICE C ONTRACT . Your option is not an employment or service contract, and nothing in your option will be deemed to create in any way whatsoever any obligation on your part to continue in the employ of the Company or an Affiliate, or of the Company or an Affiliate to continue your employment. In addition, nothing in your option will obligate the Company or an Affiliate, their respective stockholders, boards of directors, officers or employees to continue any relationship that you might have as a Director or Consultant for the Company or an Affiliate. (a) At the time you exercise your option, in whole or in part, and at any time thereafter as requested by the Company, you hereby authorize withholding from payroll and any other amounts payable to you, and otherwise agree to make adequate provision for (including by means of a same day sale pursuant to a program developed under Regulation T as promulgated by the Federal Reserve Board to the extent permitted by the Company), any sums required to satisfy the federal, state, local and foreign tax withholding obligations of the Company or an Affiliate, if any, which arise in connection with the exercise of your option. (b) If this option is a Nonstatutory Stock Option, then upon your request and subject to approval by the Company, and compliance with any applicable legal conditions or restrictions, the Company may withhold from fully vested shares of Common Stock otherwise issuable to you upon the exercise of your option a number of whole shares of Common Stock having a Fair Market Value, determined by the Company as of the date of exercise, not in excess of the minimum amount of tax required to be withheld by law (or such lower amount as may be necessary to avoid classification of your option as a liability for financial accounting purposes). If the date of determination of any tax withholding obligation is deferred to a date later than the date of exercise of your option, share withholding pursuant to the preceding sentence shall not be permitted unless you make a proper and timely election under Section 83(b) of the Code, covering the aggregate number of shares of Common Stock acquired upon such exercise with respect to which such determination is otherwise deferred, to accelerate the determination of such tax withholding obligation to the date of exercise of your option. Notwithstanding the filing of such election, shares of Common Stock shall be withheld solely from fully vested shares of Common Stock determined as of the date of exercise of your option that are otherwise issuable to you upon such exercise. Any adverse consequences to you arising in connection with such share withholding procedure shall be your sole responsibility. (c) You may not exercise your option unless the tax withholding obligations of the Company andor any Affiliate are satisfied. Accordingly, you may not be able to exercise your option when desired even though your option is vested, and the Company will have no obligation to issue a certificate for such shares of Common Stock or release such shares of Common Stock from any escrow provided for herein, if applicable, unless such obligations are satisfied. 13. T AX C ONSEQUENCES . You hereby agree that the Company does not have a duty to design or administer the Plan or its other compensation programs in a manner that minimizes your tax liabilities. You will not make any claim against the Company, or any of its Officers, Directors, Employees or Affiliates related to tax liabilities arising from your option or your other compensation. In particular, you acknowledge that this option is exempt from Section 409A of the Code only if the exercise price per share specified in the Grant Notice is at least equal to the fair market value per share of the Common Stock on the Date of Grant and there is no other impermissible deferral of compensation associated with the option. 14. N OTICES . Any notices provided for in your option or the Plan will be given in writing (including electronically) and will be deemed effectively given upon receipt or, in the case of notices delivered by mail by the Company to you, five (5) days after deposit in the United States mail, postage prepaid, addressed to you at the last address you provided to the Company. The Company may, in its sole discretion, decide to deliver any documents related to participation in the Plan and this option by electronic means or to request your consent to participate in the Plan by electronic means. By accepting this option, you consent to receive such documents by electronic delivery and to participate in the Plan through an on-line or electronic system established and maintained by the Company or another third party designated by the Company. 15. G OVERNING P LAN D OCUMENT . Your option is subject to all the provisions of the Plan, the provisions of which are hereby made a part of your option, and is further subject to all interpretations, amendments, rules and regulations, which may from time to time be promulgated and adopted pursuant to the Plan. If there is any conflict between the provisions of your option and those of the Plan, the provisions of the Plan will control. In addition, your option (and any compensation paid or shares issued under your option) is subject to recoupment in accordance with The DoddFrank Wall Street Reform and Consumer Protection Act and any implementing regulations thereunder, any clawback policy adopted by the Company and any compensation recovery policy otherwise required by applicable law. 16. O THER D OCUMENTS . You hereby acknowledge receipt of and the right to receive a document providing the information required by Rule 428(b)(1) promulgated under the Securities Act, which includes the Plan prospectus. In addition, you acknowledge receipt of the Companys policy permitting certain individuals to sell shares only during certain window periods and the Companys insider trading policy, in effect from time to time. 17. E FFECT ON O THER E MPLOYEE B ENEFIT P LANS . The value of this option will not be included as compensation, earnings, salaries, or other similar terms used when calculating your benefits under any employee benefit plan sponsored by the Company or any Affiliate, except as such plan otherwise expressly provides. The Company expressly reserves its rights to amend, modify, or terminate any of the Companys or any Affiliates employee benefit plans. 18. V OTING R IGHTS . You will not have voting or any other rights as a stockholder of the Company with respect to the shares to be issued pursuant to this option until such shares are issued to you. Upon such issuance, you will obtain full voting and other rights as a stockholder of the Company. Nothing contained in this option, and no action taken pursuant to its provisions, will create or be construed to create a trust of any kind or a fiduciary relationship between you and the Company or any other person. 19. S EVERABILITY . If all or any part of this Option Agreement or the Plan is declared by any court or governmental authority to be unlawful or invalid, such unlawfulness or invalidity will not invalidate any portion of this Option Agreement or the Plan not declared to be unlawful or invalid. Any Section of this Option Agreement (or part of such a Section) so declared to be unlawful or invalid shall, if possible, be construed in a manner which will give effect to the terms of such Section or part of a Section to the fullest extent possible while remaining lawful and valid. (a) The rights and obligations of the Company under your option will be transferable to any one or more persons or entities, and all covenants and agreements hereunder will inure to the benefit of, and be enforceable by the Companys successors and assigns. (b) You agree upon request to execute any further documents or instruments necessary or desirable in the sole determination of the Company to carry out the purposes or intent of your option. (c) You acknowledge and agree that you have reviewed your option in its entirety, have had an opportunity to obtain the advice of counsel prior to executing and accepting your option, and fully understand all provisions of your option. (d) This Option Agreement will be subject to all applicable laws, rules, and regulations, and to such approvals by any governmental agencies or national securities exchanges as may be required. (e) All obligations of the Company under the Plan and this Option Agreement will be binding on any successor to the Company, whether the existence of such successor is the result of a direct or indirect purchase, merger, consolidation, or otherwise, of all or substantially all of the business andor assets of the Company. This Option Agreement will be deemed to be signed by you upon the signing by you of the Grant Notice to which it is attached. Tableau Software, Inc. (the Company ), pursuant to its 2013 Equity Incentive Plan (the Plan ), hereby grants to Optionholder an option to purchase the number of shares of the Companys Common Stock set forth below. This option is subject to all of the terms and conditions as set forth in this notice, in the Option Agreement, the Plan and the Notice of Exercise, all of which are attached hereto and incorporated herein in their entirety. Capitalized terms not explicitly defined herein but defined in the Plan or the Option Agreement will have the same definitions as in the Plan or the Option Agreement. If there is any conflict between the terms in this notice and the Plan, the terms of the Plan will control. By delivery of already-owned shares if the shares are publicly traded Additional TermsAcknowledgements: Optionholder acknowledges receipt of, and understands and agrees to, this Stock Option Grant Notice, the Option Agreement and the Plan. Optionholder acknowledges and agrees that this Stock Option Grant Notice and the Option Agreement may not be modified, amended or revised except as provided in the Plan. Optionholder further acknowledges that as of the Date of Grant, this Stock Option Grant Notice, the Option Agreement, and the Plan set forth the entire understanding between Optionholder and the Company regarding this option award and supersede all prior oral and written agreements, promises andor representations on that subject with the exception of (i) options previously granted and delivered to Optionholder, (ii) any compensation recovery policy that is adopted by the Company or is otherwise required by applicable law and (iii) any written employment or severance arrangement that would provide for vesting acceleration of this option upon the terms and conditions set forth therein. 1 If this is an Incentive Stock Option, it (plus other outstanding Incentive Stock Options) cannot be first exercisable for more than 100,000 in value (measured by exercise price) in any calendar year. Any excess over 100,000 is a Nonstatutory Stock Option. By accepting this option, Optionholder consents to receive such documents by electronic delivery and to participate in the Plan through an online or electronic system established and maintained by the Company or another third party designated by the Company.

No comments:

Post a Comment